bộ óc
- Nom masculin:
- Cerveau : Organe principal du système nerveux, siège de la pensée, de l'intelligence et des fonctions cognitives. Correspond à l'organe physique.
- Esprit, intelligence : Capacité intellectuelle, faculté de penser et de raisonner. Utilisé de manière figurative pour désigner l'intellect d'une personne.
Nom (organe physique) : Bộ óc con người rất phức tạp. → Le cerveau humain est très complexe. Chấn thương có thể làm tổn thương bộ óc. → Un traumatisme peut endommager le cerveau.
Nom (intelligence, esprit) : Anh ấy có một bộ óc phân tích sắc sảo. → Il a un esprit analytique aiguisé. Cô ấy sử dụng bộ óc để giải quyết vấn đề. → Elle utilise son intelligence pour résoudre les problèmes.
"bộ óc vĩ đại" : Grand cerveau, grand esprit. Désigne une personne d'une intelligence exceptionnelle. Ông ấy được coi là một bộ óc vĩ đại của thế kỷ. → Il est considéré comme un grand cerveau du siècle.
"bộ óc chỉ huy" : Cerveau directeur, chef. Désigne la personne qui dirige, qui organise (souvent dans un contexte de planification ou, de manière informelle, d'une organisation). Hắn là bộ óc chỉ huy của cả tổ chức. → Il est le cerveau directeur de toute l'organisation.
Trí óc (n.m.) : Esprit, intellect. Synonyme plus courant pour l'intelligence. Rèn luyện trí óc. → Entraîner son esprit.
Đầu óc (n.m.) : Tête, esprit. Souvent utilisé pour parler de l'état d'esprit ou des pensées. Anh ấy có đầu óc thực tế. → Il a l'esprit pratique.
- Cerveau : Cerveau (organe et, par extension, l'intelligence).
- Intelligence : Intelligence.
- Esprit : Esprit, mental.
"Đau đầu nhức óc" : Se casser la tête, avoir un casse-tête. Littéralement "avoir mal à la tête, douloureux au cerveau". Bài toán này đau đầu nhức óc. → Ce problème de mathématiques est un vrai casse-tête.
"Mở mang đầu óc" : Ouvrir l'esprit, élargir ses horizons. Du lịch giúp mở mang đầu óc. → Voyager aide à ouvrir l'esprit.
- cerveau
- Bộ óc vĩ đạigrand cerveau